2007年5月,内蒙古大学蒙古学学院吴英喆、宝音德力根教授从内蒙古兴安盟征集到一盒契丹小字墓志,据称此墓志系2002年秋出土于奈曼旗附近。该墓志现收藏于内蒙古大学民族博物馆。
此盒墓志为淡白色砂岩质地,包括志盖和志石两部分。志盖呈盝顶式,无任何文字和纹饰,底面长84.5厘米,宽84.5厘米,厚8厘米,顶面长67厘米,宽67厘米。志盖背面刻有契丹小字25行,每行17至29字不等,约计582字。志石呈准正方形,长83~84.5厘米,宽83厘米,厚9~15厘米,刻有契丹小字26行,每行2至29字不等,约计526字。整盒墓志共刻有1108字左右。经吴英喆先生考证,该墓志刻于辽天庆四年(1114),墓主系国舅帐敌鲁副使,故将其命名为《萧敌鲁副使墓志铭》(以下简称《敌志》)。[1]
2010年12月,吴英喆先生与芬兰赫尔辛基大学杨虎嫩(Juha Janhunen)教授正式将《萧敌鲁副使墓志铭》的释读成果、录文以及拓本照片公开发表,[2]为学界进一步研究奠定了基础。但由于吴著未能将墓主世系等基本情况考辨清楚,故而该墓志尚有很大解读空间。笔者通过释读,发现墓主的五世祖就是辽朝历史上赫赫有名的萧挞凛,[3]并以此为突破口,得以梳理出墓主的家族世系等诸多内容。本文拟在吴英喆、杨虎嫩两位先生考释的基础上,重新对此墓志进行释读和研究。
《敌志》第1、2行记载了墓主的出身及其姓名,兹分列如下:
|
|
|
|
|
|
|
口 |
|
|
|
△ |
国舅 |
阿鲁盌 |
敌鲁 |
副使之 |
墓 |
志 |
△ |
铭 |
序 |
并 |
|
|
|
|
|
|
|
|
副使 |
出身 |
△ |
国舅之(人) |
名 |
敌鲁 |
第二(名) |
阿鲁盌 |
据此可知,墓主出身于国舅帐萧氏一族,其小名为敌鲁,第二名为阿鲁盌。吴英喆先生业已指出各词的音义,可惜最终未能指出墓主第二名
笔者认为可以将该词音译为“阿鲁盌”。目前学界对于
《敌志》第1行还记载了墓志的撰者:
|
|
|
|
|
|
△ |
△ |
耶律 |
遂 |
奴 |
撰 |
最后一词
本文在吴文拟音基础之上,暂将《敌志》撰者、书丹者的名字音译为“遂奴”。
《敌志》第2-23行详细记载了墓主十世祖至其父辈的子女、婚姻、仕宦等有关情况,兹先将敌鲁副使的嫡系男性先祖考释如下。
《敌志》第2行记载墓主十世祖的情况如下:
|
|
|
|
|
|
第十 |
代之 |
先 |
祖 |
近侍 |
胡母里 |
吴英喆先生已释读出“第十代之先祖”数词,认为其后的
墓主十世祖的名字为
需要说明的是,吴英喆先生在释读序数词
然而事实并非如此,契丹语的序数词其实并不是通过加点、不加点的形式来表示“性”语法意义,而是通过其词尾的变化表示相应的语法意义。在目前已知的序数词中,第一的阴性形式为
吴著类似的错误还出现在下文的序数词“第六”,该词的拓本照片为
据此,我们可以判定契丹小字序数词第十、第六阳性形式的正确写法应为
《敌志》第2行记载墓主九世祖情况如下:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
第九 |
代之 |
先 |
祖 |
近侍 |
繇古 |
契丹 |
△ |
△ |
嗣 |
吴英喆先生将
《敌志》第2-3行记载墓主八世祖情况如下:
|
|
|
|
|
第八 |
先 |
祖 |
铎斡 |
郎君 |
此句在第一词与第二词之间显然漏刻了
由于吴英喆先生未能确定
此外,吴英喆先生将此句的序数词第八摹为
《敌志》第3行记载墓主第七代祖先如下:
|
|
|
|
|
|
第七 |
代之 |
先 |
祖 |
朔刮 |
郎君 |
吴英喆先生将
《敌志》第3行记载墓主六世祖的情况如下:
|
|
|
|
|
|
第六 |
代之 |
先 |
祖 |
朮鲁列 |
世烛 |
敌鲁副使六世祖的名字为
综合上述诸家观点,可以将
此句中的
《敌志》第3-8行记载了墓主五世祖的详细情况,第3行记载敌鲁副使五世祖的名字如下:
|
|
|
|
|
|
|
|
第五 |
代之 |
先 |
祖 |
驼宁 |
挞凛 |
大 |
王 |
此处最为关键的词汇为
然而事实并非如此,从契丹小字、汉字《耶律宗教墓志铭》的对译情况来看,
那么敌鲁副使的五世祖挞凛与《萧挞凛传》之挞凛是否为同一人呢?经与《敌志》一一对比之后,笔者认为两者确系一人。
首先,《敌志》记载
其次,从《敌志》、《萧挞凛传》所载内容看,二人事迹相同,亦可证明两者系同一人。《敌志》第3-4行载:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
天 |
赞 |
皇 |
帝之 |
时于 |
近侍 |
职 |
△ |
△ |
夜 |
日之 |
官 |
补 |
其中,“天赞皇帝”即辽景宗,[66] “夜日之官”实际上就是“宿直官”。[67]此句大意是墓主五世祖挞凛曾在景宗时任宿直官。《萧挞凛传》则谓其“(景宗)保宁初,为宿直官”,正与《敌志》相合。
《敌志》第4行载:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
达 |
部 |
△ |
△ |
该 |
时于 |
北 |
西 |
面 |
△ |
△ |
蕃部之 |
△ |
△ |
△ |
上文已将
吴英喆先生将此句中的
至于该句中的
综上所述,此句大致记述了墓主五世祖
《敌志》第6行的意思大部分无法释读,兹不赘述。第6行行末至第7行内容如下:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
承 |
天 |
太 |
后之 |
伐 |
△ |
汉儿 |
△ |
先 |
锋之 |
军 |
△ |
△ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
△ |
△ |
△ |
薨 |
初 |
薨时 |
天 |
地之 |
△ |
△ |
此句中的大部分词义已由吴英喆先生释出,
此段记述
最后,《敌志》所载的世系情况均与《萧挞凛传》吻合,例如萧挞凛之父朮鲁列侍中,其子慥古(详下)等。至此,我们可以断定墓主之五世祖
吴英喆先生在考证墓志第8行的相关文字时,指出
《敌志》从第8行开始叙述萧挞凛子女的情况,挞凛共有二女二子,敌鲁的曾祖系萧挞凛的第四子,兹录如下:
|
|
|
|
|
|
第四 |
阿古真 |
大 |
王 |
名 |
慥古 |
《敌志》第9-11行记载了萧慥古的仕宦情况,兹摘译如下:
|
|
|
|
…… |
|
|
|
|
|
|
圣 |
宗 |
皇 |
帝之 |
…… |
林牙 |
△ |
行宫 |
都统 |
东 |
宫[京]之 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
统 |
军 |
使 |
相之 |
号 |
封 |
郡 |
王之 |
号 |
封 |
南 |
宫[京]之 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
统 |
军 |
任所 |
△ |
△ |
病 |
故 |
追 |
侍 |
中之 |
号 |
封 |
吴英喆先生已将此段的大部分意思考证清楚,[85]兹不赘述。问题在于吴著将
此外,吴英喆先生还将
综上所述,可知墓主之曾祖
《敌志》所载
《敌志》第12行指出敌鲁副使的祖父系萧慥古之长子迪里钵:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
大 |
王之 |
孩子 |
四 |
长(子) |
胡睹堇 |
迪里钵 |
太 |
师 |
《敌志》第13-15行记载了迪里钵的履历,吴英喆先生已译出同知南院、塌母城节度使、出任某大王等词,兹不赘述。[91]《敌志》14行行末至15行云:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
△ |
地之 |
任所 |
事 |
知 |
岁 |
五十 |
八于 |
至? |
卒 |
吴英喆先生推测
《敌志》第15-16行记录了胡睹堇·迪里钵太师五个孩子的情况,敌鲁父亲系迪里钵之长子:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
太 |
师之 |
孩子 |
五 |
第一 |
|
孩子 |
一 |
敌辇 |
大 |
菩 |
奴 |
敌鲁父亲的小名为
《敌志》第19-21行记载了大菩奴的仕履情况,据吴英喆先生的释读成果,可知大菩奴曾任某司徒、知金肃军事,除女真某详稳、泰州观察使、贵德州节度使等职。[95]笔者拟在吴著的基础上补释两个官职。
《敌志》第20行出现了
《敌志》第21行谓大菩奴曾任
《敌志》第22行记载了大菩奴的年寿,吴英喆先生业已论证大菩奴至七十四岁病故,兹不赘述。[102]
据《敌志》第24行所载,敌鲁副使系大菩奴嫡长子,[103]《敌志》第27-29行记载了墓主的仕宦经历,然而其具体文义暂时无法释读,我们只是大体知晓敌鲁曾任职于北院,后至辽朝西北地区任职。 [104]《敌志》第29行记述敌鲁最终的官职为
《敌志》第35行记载墓主于53岁病故,[105]第51行记载墓主下葬的时间为:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
四 |
年 |
十 |
月 |
二十 |
九 |
日 |
《敌志》第38-39行亦曾出现了“天庆四年”一词,[106]其后的文字暂时无法释读,估计是记述敌鲁亡故时的一些事情。据此可知,敌鲁副使应亡于天庆四年(1114),同年十月下葬,享年53岁。[107]
契丹小字天庆年号曾出现于《故耶律氏铭石》第13、25行,其字形作
笔者拟在吴英喆先生推论的基础上略作论证。契丹小字《皇太叔祖哀册》第5行云:
|
|
|
…… |
|
|
|
云 |
兴[庆] |
东 |
…… |
永 |
兴 |
陵 |
皇太叔祖即兴宗之子和鲁斡,其汉文墓志第5行谓“将安兆于兴云山,以袝先陵”,知和鲁斡当袝葬于兴云山兴宗之永兴陵,故
又,《兴宗皇帝哀册》第3行云:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
元 |
年 |
十 |
月 |
十 |
日 |
甲 |
子 |
云 |
兴[庆] |
山之 |
宫 |
掩闭 |
《道宗皇帝哀册》第6行云:
|
|
|
|
云 |
兴[庆] |
山之 |
东 |
据此可知兴宗、道宗均葬于“兴云山”。实际上“兴云山”就是《辽史》中的“庆云山”。《辽史》卷三七《地理志一》“庆州”条云:“庆云山,本黑岭也。圣宗驻跸,爱羡曰:‘吾万岁后,当葬此。’兴宗遵遗命,建永庆陵。有望仙殿、御容殿。”《辽史》卷一八《兴宗纪一》谓太平十一年(1031)十一月丙申,兴宗亲谒圣宗陵墓,“以遗物赐群臣,名其山曰庆云,殿曰望仙”。汉文《皇太叔祖哀册》之铭文则谓“兴云山阳三陵下,云树深兮水奔泻”,明确指出圣宗、兴宗、道宗三座陵墓均在兴云山之阳。由此可知,“兴云山”实即“庆云山”。笔者推测
《敌志》第25-26行记述了墓主两个妻子的情况:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
副使之 |
|
二 |
第一(妻) |
欢哥 |
六 |
院 |
缅△ |
郎君之 |
女 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
次(妻) |
延满 |
兄 |
弟之 |
季 |
父房之 |
胡睹古 |
郎君之 |
女 |
据此可知,敌鲁应有两个妻子,一个是欢哥,系六院缅△郎君之女;另一个是延满,系季父房胡睹古郎君之女。[111]
《敌志》第26行介绍墓主子嗣情况如下:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
男 |
嗣 |
|
次 |
|
孩子 |
名 |
睦鲁衍 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
兴宁 |
尧 |
哥 |
大 |
丞 |
相 |
嗣 |
|
兴宁·尧哥即韩德让,后御赐姓名耶律隆运。《辽史·耶律隆运传》、《营卫志上》均谓韩德让无子,以皇族耶鲁为嗣。《耶律慈特墓志铭》第25行铭文云:
|
|
|
|
嗣 |
子 |
|
据刘凤翥先生研究,慈特确无子女。[114]据此可证,
综上所述,《敌志》此句盖指敌鲁副使没有男性后代。至于“次妻之孩子名睦鲁衍”,语意不是非常清楚,既可理解为敌鲁次妻延满的小名为“睦鲁衍”,也可理解为敌鲁女儿的名字为“睦鲁衍”。不过从其强调“男嗣”断绝来看,“睦鲁衍”应系敌鲁女儿之名。
《敌志》第8-9行记载了萧挞凛另外三个子女的情况,亦即萧慥古之兄弟姐妹,兹录如下:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
长(女) |
朮古里 |
夫人 |
第二(女) |
兴 |
室 |
夫人 |
第三(子) |
末掇 |
郎君 |
少时 |
殇 |
据此可知,萧挞凛还有二女一子,其子末掇郎君早亡。契丹小字《萧图古辞墓志铭》(以下简称《图志》)也出现了末掇郎君,吴英喆先生已明确指出萧图古辞系敌鲁副使之叔祖父,[116]亦即图古辞为挞凛之孙。
《图志》第3行云:
|
|
|
|
|
长(子) |
末掇 |
朗君 |
少时 |
殇 |
由于《图志》没有记述挞凛两个女儿的情况,故云末掇为挞凛长子。乌拉熙春教授已将
关于萧慥古的婚姻情况,见于《敌志》第11-12行:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
配偶 |
|
△ |
△ |
兄 |
末掇 |
郎君之 |
|
△氏女 |
夫人之 |
续娶 |
吴英喆先生将
|
|
|
|
|
|
|
末掇 |
郎君之 |
|
△氏女 |
夫人 |
续娶[119] |
其中
《图志》第4行载“△氏女”的家世如下:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
兄 |
弟之 |
季 |
父房之 |
秦 |
王之 |
族系之 |
普宁 |
大 |
汉 |
招 |
讨之 |
女 |
此处之“秦王”即韩匡嗣,普宁·大汉招讨即韩匡嗣之第五子韩德威,[120]据此可知,萧慥古之妻为韩德威之女。
除此之外,《图志》还较为隐晦地记载了萧慥古另外一个妻子的情况。据《图志》第4-5行所言,萧慥古共有二子二女,长子为胡睹堇·迪里钵,即敌鲁副使之祖父;次子为蒲奴隐·图古辞,系敌鲁副使之叔祖。慥古两个女儿情况为:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
女 |
孩子 |
△ |
幼 |
夭 |
眠 |
|
△氏女 |
夫人之(女) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
前(妻) |
△ |
孩子 |
长 |
哥 |
公 |
主之 |
△ |
△ |
嗣 |
|
此句首先述及“△氏女”的女儿很早就亡故了,[121]其后则系追述慥古前妻的情况。据乌拉熙春教授研究,
那么
契丹小字《耶律永宁郎君墓志铭》的相关记载也为笔者这一判断提供了佐证,该志第25行述及永宁远房叔祖迪烈德时,谓其夫人为:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
力 |
秋 |
驸 |
马 |
长 |
哥 |
公 |
主 |
二人之 |
女 |
此处的力秋驸马即上文之大力秋,[129]这也进一步证明了长哥公主当即圣宗第八女“长寿”。
《敌志》第12行载萧慥古共有四个孩子,敌鲁副使祖父胡睹堇·迪里钵为其长子,但是没有记述其余三个孩子的情况。上文已据《图志》论及慥古第二子为蒲奴隐·图古辞,两个女儿可能均已早夭,兹不赘言。
《敌志》第12-13行记载了墓主祖父迪里钵的妻室情况:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
第一(妻) |
权 |
哥 |
夫人 |
兄 |
弟之 |
季 |
父房之 |
谢留 |
太 |
尉之 |
女 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
第二(妻) |
杨 |
节 |
夫人 |
兄 |
弟之 |
仲 |
父房之 |
查懒 |
瑰引 |
宰相之 |
女 |
迪里钵之妻权哥娘子家族的具体情况尚无法考证,其另一个妻子杨节夫人出自仲父房查懒·瑰引宰相之家。查懒·瑰引即耶律仁先、智先的父亲,契丹小字《耶律仁先墓志铭》第8行载其五妹杨节夫人嫁与国舅夷离毕族系之胡睹堇·迪里钵太师,契丹小字《耶律智先墓志铭》第13行亦载智先的五妹杨节夫人嫁于国舅帐迪里钵太师。据此可知,迪里钵的第二个妻子应为耶律瑰引的第五女。[130]
据《敌志》15-17行所载,迪里钵共有五个孩子,其妻权哥生有一子,即敌鲁的生父敌辇·大菩奴,另一妻杨节夫人则生有四个孩子:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
长(子) |
胡睹堇 |
太 |
师 |
第二(子) |
辖底 |
郎君 |
女(儿) |
二 |
鲁节 |
亡 |
|
|
|
|
|
|
酬真 |
兄 |
弟之 |
仲 |
父房之(族) |
嫁 |
此句中迪里钵第二子名
据《敌志》可知,迪里钵第二个妻子生有二子胡睹堇、辖底,二女鲁节、酬真。鲁节早亡,酬真则嫁与仲父房一系,可惜墓志未能记载其夫君的具体家世和姓名。
此处最令人困惑的问题是出现了父子同名的情况,即胡睹堇·迪里钵太师的儿子是胡睹堇太师。那么这有没有可能是墓志的误刻呢?
《图志》最后一行记载该志的书丹者为
吴英喆先生认为胡睹堇父子同名可能是契丹人父子连名现象的一种特例,笔者认为这应当是一种误解。据刘浦江先生研究,在契丹人的某些父子的第二名和小名之间,存在着词法意义上的相同形式的关联,即父亲的第二名与其长子的小名是同根词,前者的惯用词形均为后者添加属格附加成分的形式。契丹人第二名+小名的名字全称所表达的实际上是一种父子连名制,属于杨希枚先生所设想的亲连子名之子名前连型。[134]由于父亲的第二名只与长子的小名相连,故而吴著认为胡睹堇应为迪里钵长子,大菩奴之兄。[135]然而据上文的《耶律玦墓志铭》可知,胡睹堇实为迪里钵之次子,大菩奴之弟,胡覩堇父子的情况并不符合父子连名的条件。
实际上,吴英喆先生忽略了《敌志》中一个典型的父子连名例证。据《敌志》所载,敌鲁的父亲名为
敌鲁副使家族还出现了从兄弟同名的情况,《图志》第6行记载图古辞的长子为
《敌志》第17-18行应当记述了大菩奴妻族的情况,可惜暂时无法释读。《敌志》第24-25行记载了大菩奴子女的情况,敌鲁副使排行第二。大菩奴长女的情况如下:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
长(女) |
安哥 |
兄 |
弟之 |
季 |
父房之 |
秦 |
王之 |
族系之 |
同 |
奴 |
太 |
师之 |
家 |
嫁 |
大菩奴三女的情况如下:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
第三(女) |
遂衮 |
六 |
院 |
解里 |
于越 |
族系之 |
乙辛隐 |
大 |
王之 |
家 |
嫁 |
笔者怀疑此处的
大菩奴另外两个儿子为:四子
《敌志》蕴涵了较为丰富的契丹民俗文化现象。契丹人父子连名制的命名习俗,是直至近年才被发掘出来的现象。《敌志》中
《敌志》最为重要的价值在于廓清了辽代国舅帐萧挞凛一族的世系,萧挞凛是辽宋关系史上极为重要的一位人物,但是学界对于他的家世出身以及子嗣情况却不甚了了。《敌志》记载了萧挞凛家族上自辽朝建国前夕下至辽末的世系情况,廓清了笼罩于挞凛族系的重重迷雾。此前学界普遍认为萧挞凛应为国舅少父房之后,其依据无非是《辽史·圣宗纪三》“国舅太师萧闼览为子排亚请尚皇女延寿公主”这一记载。论者认为闼览应即萧挞凛,排亚即排押,又据《辽史·萧排押传》谓其出自“国舅少父房之后”的相关记载,认定挞凛当出自国舅少父房。一些学者复又依据《秦晋国妃墓志铭》等资料,推论萧挞凛的儿子为排押、恒德、札剌,挞凛又名割烈,挞凛父亲又名演乌卢等等,可谓越走越远。[140]
通过《敌志》记载可知,萧挞凛与排押、恒德等毫无干系,《辽史·圣宗纪》所载的萧闼览当是另有其人,抑或是《辽史》之误记。又《辽史·萧挞凛传》谓挞凛为萧思温之再从侄,据此可知挞凛之五世祖
(康鹏 中国社会科学院历史研究所)
附记:本文初稿完成于2011年3月,刘凤翥先生《再论〈萧敌鲁墓志铭〉为赝品说》(《中国社会科学报》2011 年6月16日第5版)及拙文《萧挞凛家族世系考》(《新亚洲论坛》第4辑,2011年8月)均曾提及本文的主要观点。在待刊期间得知爱新觉罗•乌拉熙春《国舅夷离毕帐と耶律玦家族》、《萧挞凛与国舅夷离毕帐》、《韩半岛から眺めた契丹·女真》等论著均涉及萧挞凛家族,遂对拙文略作修改,增加了相应的注释。因乌拉熙春先生的文章并未出现契丹文原文,且本文与其研究重点、方法均有所不同,故拙文仍有发表的价值。
原刊《辽金历史与考古》第4辑,辽宁教育出版社,2013年5月。(附录从略)
[1] 关于该墓志的详细情况请参见吴英喆、宝音德力根、吉如何:《关于新发现的几件契丹文墓志及以往发表的契丹文资料》(《알타이학보》第19号,2009年6月);同作者《关于新近发现的几件契丹文墓志》,聂鸿音、孙伯君编:《中国多文字时代的历史文献研究》,北京:中国社会科学文献出版社,2010年,第400-401页。
[2] 详见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, UK:Global Oriental Press, 2010.
[3] 关于《萧敌鲁副使墓志铭》墓志的相关成果有:康鹏:《萧挞凛家族世系考》,《新亚洲论坛》第4辑,韩国:首尔出版社,2011年8月,第375-378页;爱新觉罗·乌拉熙春、吉本道雅:《韩半岛から眺めた契丹·女真》,日本:京都大学学术出版会,2011年9月,第30-36页;爱新觉罗·乌拉熙春:《萧挞凛与国舅夷离毕帐》,辽金历史与考古国际学术研讨会会议论文,2011年9月,第439-451页。此外,爱新觉罗•乌拉熙春教授在《国舅夷离毕帐と耶律玦家族》(《立命馆文学》第621号,2011年3月,第29-58页)一文中曾对同为萧挞凛家族的特里坚·忽突堇的墓志展开研究(特里坚·忽突堇即本文之胡覩堇,系萧敌鲁之从父),并初步梳理了这一家族中胡覩堇一支的世系。
[4] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, pp.51-53,55-56.
[5] 参见清格尔泰、刘凤翥、陈乃雄、于宝林、邢复礼:《契丹小字研究》,北京:中国社会科学出版社,1985年,第152页。
[6] 参见高路加:《契丹姓氏耶律音义新探》,《内蒙古大学学报》(哲学社会科学版)1988年第4期。
[7] 参见清格尔泰:《契丹小字释读问题》,日本:东京外国语大学亚非语言文字研究所,2002年,第43页。
[8] 参见爱新觉罗•乌拉熙春:《契丹小字的语音构拟》,《立命馆文学》第577号,2002年12月。
[9] 本文的拟音依据,若无特殊说明,均采自刘凤翥先生《最近20年来的契丹文字研究概况》(《燕京学报》新11期,北京:北京大学出版社,2001年11月,第234-235页)以及清格尔泰先生《契丹小字释读问题》(第26-29页)。刘浦江先生将
[10] 乌拉熙春教授曾将
[11] 乌拉熙春教授推测该词组为“甥婿”之义,参见爱新觉罗•乌拉熙春、吉本道雅:《韩半岛から眺めた契丹•女真》,第36页。
[12] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, p.127.
[13] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, pp.53-54.
[14] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, pp.56-57.
[15] 参见王弘力:《契丹小字墓志研究》,《民族语文》1986年第4期。
[16] 参见即实:《〈戈也昆墓志〉释读》,收入同氏《谜林问径——契丹小字解读新程》,沈阳:辽宁民族出版社,1996年,第106-107页。
[17] 参见爱新觉罗·乌拉熙春:《〈耶律迪烈墓志铭〉与〈故耶律氏铭石〉所载墓主人世系考——兼论契丹人的“名”与“字”》,《立命馆文学》第580号,2003年6月,第3页;同氏《韩知古家族世系考——纪念金启孮先生逝世一周年》,《立命馆文学》第591号,2005年,第67页。
[18] 吴英喆先生将
[19] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, pp.56-57.
[20] 参见爱新觉罗•乌拉熙春:《国舅夷离毕帐と耶律玦家族》,第31页;康鹏:《萧挞凛家族世系考》,第378页;爱新觉罗•乌拉熙春、吉本道雅:《韩半岛から眺めた契丹•女真》,第31页;爱新觉罗•乌拉熙春:《萧挞凛与国舅夷离毕帐》,第440页。
[21] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, UK:Global Oriental Press, pp.56-57.
[22] 参见吴英喆:《从带点与不带点的原字论说契丹语“性”语法范畴》,《中央民族大学学报》2006年第6期。
[23] 参见爱新觉罗·乌拉熙春:《契丹语的序数词》,《东亚文史论丛》创刊号;收入同氏《契丹语言文字研究》,第179页。
[24] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, p.59.
[25] 分别见于契丹小字《兴宗哀册》第10行、《海棠山墓志残石》第4行、《耶律弘用墓志铭》第16行、《宋魏国妃墓志铭》第11行、《耶律慈特墓志铭》第4行、《韩高十墓志铭》第7行、《梁国王墓志铭》第4行、《萧大山和永清公主墓志》第4行。
[26] 见契丹小字《萧大山和永清公主墓志》第12行。
[27] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, pp.57-58.
[28] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, p.58.
[29] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, p.59.
[30] 参见爱新觉罗·乌拉熙春:《辽朝の皇族——金啟孮先生逝去二周年に寄せて》,《立命馆文学》第594号,2006年3月。
[31] 参见刘凤翥:《契丹小字解读四探》,《第三十五届世界阿尔泰学会会议记录》,台北:台北联合报国学文献馆,1993年,第547、562页。
[32] 乌拉熙春教授还曾将
[33] 参见郭锡良:《汉字古音手册》(增订本),北京:商务印书馆,2010年,第52页。
[34] 关于
[35] “斡”字的中古音为*uɑt(参见郭锡良:《汉字古音手册》(增订本),第42页),与*dɑ-o-uɑ的拟音相合。乌拉熙春教授将
[36] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, pp.58-59.
[37] 分别见于契丹小字《耶律仁先墓志铭》第2行,《耶律迪烈墓志铭》第4行,《韩高十墓志铭》第9、13行。
[38] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, p.59.
[39] 康鹏《萧挞凛家族世系考》一文将
[40] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, p.59.
[41] 分别见于契丹小字《海棠山墓志残石》第4行,《耶律永宁郎君墓志铭》第3行,《耶律慈特墓志铭》第4行,《韩高十墓志铭》第7行,《梁国王墓志铭》第2、4行,《萧大山和永清公主墓志》第2行,《萧居士墓志铭》第3行。
[42] 参见清格尔泰、吴英喆、吉如何:《契丹小字再研究》(待刊),转引自Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, pp.60,236.
[43] 参见刘凤翥:《最近20年来的契丹文字研究概况》,第235页。
[44] 参见爱新觉罗·乌拉熙春:《契丹小字的语音构拟》,《立命馆文学》第577号,2002年12月。
[45] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, p.59.
[46] 参见袁海波、刘凤翥:《契丹小字〈萧大山和永清公主墓志〉考释》,《文史》2005年第1辑。
[47] 参见郭锡良:《汉字古音手册》(增订本),第132页。
[48] 《辽史》卷六七《外戚表》作“朮鲁烈”,北京:中华书局,1974年点校本,第1029页。
[49] “列”、“烈”的中古音为*lĭɛt,与*lĭə相近,参见郭锡良:《汉字古音手册》(增订本),第69页。
[50] “朮”的中古音为*
[51] 乌拉熙春教授曾指出契丹小字《耶律玦墓志铭》中有“世烛”一词,见《遥辇氏鲜质可汗与陶猥思迭剌部——以契丹文〈故左龙虎卫上将军正亮功臣检校太师只衮昱敞稳墓志〉为中心》,《北方文化研究》第1卷第1号,韩国:檀国大学北方文化研究所,2010年1月;又载于《立命馆文学》第616号,2010年3月。由于该文没有附上契丹文原文,故笔者无法判断《耶律玦墓志铭》与《敌志》之“世烛”是否为同一书写形式。据乌拉熙春介绍,《耶律玦墓志铭》系2004年出土于内蒙古敖汉旗,墓主汉名为耶律玦,契丹名为只衮·昱。
[52] 《辽史》卷一一六《国语解》亦谓“世烛,遥辇帐侍中之官”,第1538页。
[53] 参见爱新觉罗·乌拉熙春:《国舅夷离毕帐と耶律玦家族》,第54页;康鹏:《萧挞凛家族世系考》,第378页;爱新觉罗·乌拉熙春、吉本道雅:《韩半岛から眺めた契丹·女真》,第31页;爱新觉罗·乌拉熙春:《萧挞凛与国舅夷离毕帐》,第443页。
[54] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen,, pp.61-62.
[55] 参见清格尔泰、吴英喆、吉如何:《契丹小字再研究》(待刊),转引自Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, UK:Global Oriental Press, pp.60,236.
[56] 参见爱新觉罗•乌拉熙春:《契丹小字的语音构拟》,《立命馆文学》第577号,2002年12月。
[57] 余靖《武溪集》卷一八《契丹官仪》,《宋集珍本丛刊》,北京线装书局,2004年影印明成化九年刻本,第3册,第305页。此外,“达领”在《耶律宗福墓志铭》中亦作“挞领”,拓本照片见盖之庸编《内蒙古辽代石刻文研究》(增订本),呼和浩特:内蒙古大学出版社,2007年,第158页。
[58] 参见郭锡良:《汉字古音手册》(增订本),第380页。
[59] “挞”中古音为*t̒ɑt;“吞”中古音为*t̒ən,[59]其入声或可拟为*t̒ənt。参见郭锡良:《汉字古音手册》(增订本),第6、390页。
[60] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, p.61.
[61]
[62] 该词亦见于契丹小字《耶律智先墓志铭》第6行、《萧图古辞墓志铭》第2行。
[63] 参见清格尔泰:《契丹小字释读问题》,第69页;刘浦江、康鹏:《契丹名、字初释》,第230页。
[64] 参见梁振晶:《阜新四家子辽墓发掘简报》,辽宁省文物考古研究所编:《辽宁考古文集》,沈阳:辽宁民族出版社,2003年,第131页;爱新觉罗·乌拉熙春:《契丹人的命名特征——兼论契丹语派生形容词的后缀》,收入氏着《契丹语言文字研究》,第213页;刘凤翥、梁振晶《契丹小字〈萧奋勿腻·图古辞墓志铭〉考释》,《文史》2008年第1辑。
[65] 参见爱新觉罗·乌拉熙春:《国舅夷离毕帐と耶律玦家族》,第33页;康鹏:《萧挞凛家族世系考》,第378页;爱新觉罗·乌拉熙春、吉本道雅:《韩半岛から眺めた契丹·女真》,第31页;爱新觉罗·乌拉熙春:《萧挞凛与国舅夷离毕帐》,第444页。
[66] 参见袁海波、刘凤翥:《契丹小字〈萧大山和永清公主墓志〉考释》,第208、216页。
[67] 参见爱新觉罗•乌拉熙春:《契丹语的动词后缀》,第157页;同氏《韩知古家族世系考——纪念金启孮先生逝世一周年》。
[68] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, p.66.
[69] 参见爱新觉罗·乌拉熙春:《契丹语的动词后缀》,第152页。
[70] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, p.72.
[71] 参见韩宝兴:《契丹小字〈耶律仁先墓志考释〉》,《内蒙古大学学报》1991年第1期。
[72] 参见爱新觉罗•乌拉熙春:《契丹语的序数词》,第180页。
[73] 参见爱新觉罗•乌拉熙春:《辽金史札记》,《东亚文史论丛》创刊号;《立命馆言语文化研究》15卷1号,2003年6月;收入同氏《辽金史与契丹、女真文》,日本:京都大学东亚历史文化研究会,2004年6月,第94页。
[74] 《辽史·萧挞凛传》将此事统书于统和二十年后(第1314页),然《辽史·圣宗纪五》(第160页)及《续资治通鉴长编》卷五八景德元年十一月甲戌条(北京:中华书局,2004年点校本,第1286页)均将此事系于统和二十二年。
[75] 《辽史》卷八五《萧观音奴传》谓“及伐宋,与萧挞凛为先锋”,第1314页。
[76] 参见康鹏:《萧挞凛家族世系考》,第375-378页;爱新觉罗•乌拉熙春、吉本道雅:《韩半岛から眺めた契丹•女真》,第30-31页,该文将
[77] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, p.74.
[78] 参见刘凤翥、周洪山、赵杰、朱志民:《契丹小字解读五探》,《汉学研究》第13卷第2期,1995年12月。
[79] 契丹小字《道宗皇帝哀册》第13行,《耶律仁先墓志铭》第11、38行。
[80] 参见宝玉柱:《契丹小字文献汉语借词释读》,《中央民族学院学报》1990年增刊。
[81] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, p.77. 此詞最先由乌拉熙春教授准确音译,参乌拉熙春、王禹浪:《契丹小字〈梁国王位志铭〉考》,《辽东史地》创刊号,2006年9月;爱新觉罗•乌拉熙春:《契丹の社会组织——金启孮先生逝去二周年に寄せて》,《立命馆文学》第596号,2006年11月,第22页;爱新觉罗•乌拉熙春:《契丹文墓志より见た辽史》,第269页。
[82] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, p.78.
[83] “慥”中古音为ʦ̒ ɑu,参见郭锡良:《汉字古音手册》(增订本),第247页。
[84] 参见蔡美彪:《辽史外戚表新编》,《社会科学战线》1994年第2期。
[85] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, pp.78-82.
[86] 参见唐彩兰、刘凤翥、康立君:《契丹小字〈韩敌烈墓志铭〉考释》,《民族语文》2002年第6期。
[87] 参见郭锡良《汉字古音手册》(增订本),第445页。
[88] 参见郭锡良《汉字古音手册》(增订本),第434页。
[89] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, p.81.
[90] 此外,《契丹国志·萧奥只传》谓其父为“挞里么”,“挞里么”当即“挞凛”之异译。参见蔡美彪:《辽史外戚表新编》,《社会科学战线》1994年第2期;康鹏:《萧挞凛家族世系考》,第379-380页;爱新觉罗•乌拉熙春、吉本道雅:《韩半岛から眺めた契丹•女真》,第32页。
[91] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, pp.88-90.
[92] 参见刘凤翥、清格勒:《契丹小字〈宋魏国妃墓志铭〉和〈耶律弘用墓志铭〉考释》,《文史》2003年第4辑。
[93] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, UK:Global Oriental Press, p.91.
[94] 参陈晓伟《释“大汉”——兼论契丹小字原字
[95] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, pp.96-99.
[96] 参见刘浦江《关于契丹小字〈耶律糺里墓志铭〉的若干问题》,《北大史学》第14辑,北京:北京大学出版社,2009年,第141页。
[97] 参见爱新觉罗•乌拉熙春、吉本道雅:《韩半岛から眺めた契丹•女真》,第34页。
[98] 参见即实:《契丹字源一斑》,《社会科学辑刊》1981年第3期;刘凤翥:《契丹小字“
[99] 见契丹小字《郎君行记》第1行。
[100] 该部又称作突吕不室韦部,参《辽史》卷三三《营卫志下》,第387页。
[101] 参见爱新觉罗•乌拉熙春、吉本道雅:《韩半岛から眺めた契丹•女真》,第34页。
[102] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, pp.100-101.
[103] 据《敌志》24-25行所载,敌鲁副使有一姊、一妹、二弟,敌鲁在同辈男性成员中排行第一。
[104] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, pp.107-108.
[105] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, p.114.
[106] 《敌志》第39行将
[107] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, pp.114,118,126-127.
[108] 参见契丹文字研究小组:《关于契丹小字研究》,《内蒙古大学学报》1977年第4期。
[109] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, pp.118,126-127.
[110] 参见爱新觉罗·乌拉熙春:《契丹小字墓志综考》,收入氏着《契丹语言文字研究》,第306-307页。
[111] 本段关于人名的拟音,均参考了吴英喆先生的观点,参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, pp.105-106。
[112] 参见爱新觉罗·乌拉熙春:《辽朝の皇族——金啟孮先生逝去二周年に寄せて》。
[113] 参见万雄飞、韩世明、刘凤翥:《契丹小字〈梁国王墓志铭〉考释》,《燕京学报》新25期,北京:北京大学出版社,2008年11月,第140页。
[114] 参见刘凤翥、丛双燕、于志新、娜仁高娃:《契丹小字〈耶律慈特·兀里本墓志铭〉考释》,《燕京学报》新20期,北京:北京大学出版社,2006年5月,第265页。
[115] 参爱新觉罗·乌拉熙春:《韩知古家族世系考——纪念金启孮先生逝世一周年》。
[116] 参见吴英喆、宝音德力根、吉如何:《关于新发现的几件契丹文墓志及以往发表的契丹文资料》,第141页;同作者《关于新近发现的几件契丹文墓志》,第400-401页。
[117] 参见爱新觉罗·乌拉熙春:《契丹文墓志より见た辽史》,第205页。
[118] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, p.83. 吴英喆先生将该词的第二字摹为
[119] 乌拉熙春教授曾指出《图志》此句的大意是图古辞的父亲娶了自己的寡嫂,但该文并未论及
[120] 参见刘凤翥、梁振晶:《契丹小字〈萧奋勿腻•图古辞墓志铭〉考释》,第197页;陈晓伟:《释“大汉”——兼论契丹小字原字
[121] 参见爱新觉罗·乌拉熙春《契丹文墓志より见た辽史》,第205页。
[122] 参见爱新觉罗·乌拉熙春:《契丹文墓志より见た辽史》,第298-299页。
[123] 参见郭添刚、崔嵩、王义、刘凤翥:《契丹小字金代〈萧居士墓志铭〉考释》,《文史》2009年第1辑。
[124] 分别见于《耶律副署墓志铭》第7行,《耶律迪烈墓志铭》第35行,《许王墓志》第44行。
[125] 参见刘凤翥、梁振晶:《契丹小字〈萧奋勿腻·图古辞墓志铭〉考释》,第167页。此外,刘凤翥先生认为末掇郎君与△氏女生有一子,娶尚哥公主,并生有一子努文(
[126] 参见契丹文字研究小组:《关于契丹小字研究》。
[127] 《辽史》卷二六《道宗纪六》寿昌三年三月癸亥有名“长哥”者,第309页;同书卷八二有“萧常哥”、卷一〇七有“耶律氏常哥”,第1294、1472页。
[128] 此八女为:燕哥、陶哥、九哥、八哥、十哥、泰哥、赛哥、兴哥,详见《辽史》卷六五《公主表》,第1003-1007页。
[129] 关于
[130] 乌拉熙春教授、吴英喆先生均已论及此点。详见爱新觉罗·乌拉熙春:《辽朝の皇族——金啟孮先生逝去二周年に寄せて》;Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, p.86。
[131] 参见即实:《〈糺邻墓志〉释读》,收入同氏《谜林问径——契丹小字解读新程》,第205页;爱新觉罗·乌拉熙春《〈耶律仁先墓志铭〉与〈耶律智先墓志铭〉之比较研究》,《立命馆文学》第581号,2003年9月;刘浦江《“糺邻王”与“阿保谨”——契丹小字〈耶律仁先墓志〉二题》,《文史》2006年第4辑。
[132] 参见爱新觉罗·乌拉熙春:《契丹文墓志より见た辽史》,第205页。
[133] 参见爱新觉罗·乌拉熙春:《遥辇氏鲜质可汗与陶猥思迭剌部——以契丹文〈故左龙虎卫上将军正亮功臣检校太师只衮昱敞稳墓志〉为中心》,第116页。
[134] 关于父子连名制,请参见刘浦江、康鹏:《契丹名、字初释》一文。
[135] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, p.92.
[136] 据《敌志》24-25行所载,敌鲁副使有一姊、一妹、二弟,敌鲁在同辈男性成员中排行第一。
[137] 参见刘浦江:《辽〈耶律元宁墓志铭〉考释》,《考古》2006年第1期,第76-77页。
[138] 参见Wu Yingzhe and Juha Janhunen, New Materials on the Khitan Small Script:A Critical Edition of Xiao Dilu and Yelü XiangWen, p.102.
[139] 参见爱新觉罗·乌拉熙春:《匣马葛考》,《立命馆文学》第582号,2004年1月。
[140] 参见魏奎阁:《萧排押父为萧挞凛考》,《辽海文物学刊》1991年第2期;蔡美彪:《辽史外戚表新编》,《社会科学战线》1994年第2期;魏奎阁:《辽外戚萧阿古只家族世系新补——兼论与阜新的密切关系》,《辽海文物学刊》1995年第2期;魏奎阁:《辽史外戚表新补》,《辽宁工程技术大学学报》(社会科学版)2002年第1期。